Записаться на ПСО
Записаться данным способом можно не ранее чем на следующий день после оформления заявки на нашем сайте.
Ваше имя*
Телефон*
Марка, модель автомобиля
Страховая компания
Записаться
Спасибо! Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время!
Заказать обратный звонок
Ваше имя*
Телефон*
Заказать
Спасибо! Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время!
x
Закрыть меню
Главное меню
Каталог
Установка сигнализаций, иммобилайзеров,
механических блокираторов,
спутниковых GPS/ГЛОНАСС систем
25 лет на рынке
Индивидуальный подход
к каждому автомобилю
Самые современные
системы безопасности

Сервис-центр "Политехнический"
Политехническая ул., д. 3, корп. 1
+7 (812) 409-14-15
Руслан Атавин:
(921) 914-05-50
Артем Авдеев:
(921) 914-05-20
Евгений Изотов:
(921) 908-78-78
Сергей Петухов:
(921) 948-42-88
Сервис-центр "На Софийской" 
пр. Александровской Фермы, д. 29 ВГ
+7 (812) 380-91-41
Виталий Колунов:
(921) 944-18-58
Сергей Короткевич:
(921) 964-03-30
Новости
26.11.2018
Статистика по угонам в Санкт-Петербурге с 19.11.2018 по 25.11.2018
В нашем рейтинге по угонам за период с 19 по 25 ноября в ТОП-3, как и в прошлом выпуске: на 1-ом месте Hyundai Solaris, на 2-ом - Kia Rio (по 10 угонов), на 3-ем снова Renault Duster (8 угонов).
19.11.2018
Статистика по угонам в Санкт-Петербурге с 12.11.2018 по 18.11.2018
В нашем рейтинге по угонам за период с 12 по 18 ноября в ТОП-3 снова Renault Duster, у которого сегодня такой же высокий показатель, как и у Kia Rio (9 угонов), а практически бессменный лидер Hyundai Solaris (8 угонов) расположился на 3-ем месте.
12.11.2018
Статистика по угонам в Санкт-Петербурге с 05.11.2018 по 11.11.2018
В нашем рейтинге по угонам за период с 5 по 11 ноября в ТОП-3 снова те же модели, что и в предыдущий раз: на 1-ом месте расположился Hyundai Solaris (12 угонов), на 2-ом - Kia Rio (10 угонов), а на 3-ем - снова Renault Duster (8 угонов), оттеснивший Ford Focus (4 угона) на 4-ое место.
Все новости
КАК ПРАВИЛЬНО ПРОИЗНОСЯТСЯ НАЗВАНИЯ МАРОК АВТОМОБИЛЕЙ? ВЫ УВЕРЕНЫ? ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ

КАК ПРАВИЛЬНО ПРОИЗНОСЯТСЯ НАЗВАНИЯ МАРОК АВТОМОБИЛЕЙ? ВЫ УВЕРЕНЫ? ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ

Есть редкие и пока еще малораспространенные марки на российском автомобильном рынке, зарубежные названия которых иногда приводят в ступор. Но есть и те, которые не только давно разъезжают по нашим дорогам, а уже даже собираются на российских заводах. Но названия и тех, и других частенько коверкают. Об этом, собственно, и статья - как говорить правильно.

1.lamborghini.pngLamborghini
Феруччио Ламборгини вырос на ферме в крестьянской семье. Привык стоять за себя и наверняка не потерпел бы, если его самого или любимые машины кто-то сгоряча назвал «Ламборджини». Тем не менее, российские фанаты суперкаров зачастую говорят именно так, хотя никаких доводов в пользу произношения через «джи» нет. Запомним, по правилам итальянского языка — Ламборгини и только так.



2.porsche.pngPorsche
Знаменитому инженеру, изобретателю, создателю мегапопулярного «Жука» досталось еще больше. Фердинанд Артур родился в Австро-Венгрии в семье судетских немцев, поэтому склонять его фамилию на французский манер в корне неверно. Запишем, Порше с ударением на последний слог, а равно Порш — ошибка! Правильно говорить Порше, с ударением на О.


 
3.chevrolet.pngChevrolet
А вот гонщик и сооснователь Chevrolet Motor Car Company французские корни имел. Точнее — швейцарские. Мальчик Луи появился на свет во франкоговорящем кантоне и эмигрировал за океан только в 1900 году. Поэтому фамилию и, соответственно, название компании следует произносить не Шевролет, а Шевроле.


 
4.peugeot.pngRenault и Peugeot
Переходим к французам не только по языку, но и по происхождению. До сих пор находятся сограждане, упоминающие в беседе некие «Пеугеот» и «Ренаульт». В то время как правильное произношение намного легче и благозвучнее. Помечаем, основателя автомобильного производства Peugeot звали Арман Пежо(на фото), а компанию Renault создали братья Луи, Марсель и Фернан Рено.



5.suzuki.pngSuzuki
Японской компании через два года стукнет 110 лет. И хотя в 1909 году об автомобилях ее основатель еще не думал, а занимался, в основном, ткацкими станками, величали его уже тогда Мичио Сузуки. Да и представительство марки в России называется не иначе как ООО «Сузуки Мотор Рус». Так что произношение «Судзуки» — от лукавого.



6.toyota.pngToyota
А здесь эрудит рискует попасть впросак. Дело в том, что основателя знаменитой ныне компании звали Киичиро Тойода. Логично предположить, выпускаемые под его патронажем машины должны были получить такое же имя. Однако в 1937 году, когда автомобильное производство стало полностью самостоятельным, отделившись от ткацкого, фирму нарекли Toyota. Произносить проще и написание удачное: требовалось восемь штрихов, чтобы изобразить название иероглифами. А 8 в Японии считается удачным числом. Таким образом, правильно говорить «Тойота».


7.volkswagen.pngА если нет фамилии?
С «синтетическими» названиями автомобильных марок тоже случаются трудности. Например, Volkswagen часто произносят как «Фольцваген», хотя на самом деле он «Фольксваген» — народный автомобиль.


 

8.hyundai.pngНо больше других под раздачу попадают азиатские компании. Как только не склоняют Hyundai — встречаются и «Хундай», и «Хюндай», и «Хёндай»... Но единственно верный вариант — «Хендэ». Много копий сломано о японскую Mitsubishi. Как правильно — «Мицубиси» или «Митсубиси»? Официальный российский сайт марки дает ответ: через «тс» и «ш», то есть «Митсубиши». А возрожденный бренд Datsun — именно «Датсун», а не «Дацун». И чтобы не было ошибок с еще одним новичком рынка — узбекским Ravon, — сразу поясним: он просто «Равон», но не «Рэйвон».


 
9.dongfeng.pngОтдельная категория — китайские марки. Тут иногда пасуют даже специалисты, хотя сложных имен на российском рынке пока немного. Среди них — Zotye. Запоминаем, читается и говорится вовсе не «Зотье», а «Зоти». И DongFeng произносить как «ДонгФенг» нельзя. На самом деле эта компания называется «ДунФэн».


 

И напоследок немного официальных разъяснений от сотрудников российского офиса Haval: слово это изначально синтетическое (от англ. have all - всё есть), поэтому и читается оно везде по-разному. Китайцам ближе произношение "хАфл", европейцы по правилам чтения английских слов говорят "хЭвл", а в России для благозвучия решили использовать вариант "хавЭ(й)л"

Рейтинг статьи:
Комментарии:
Комментариев нет. Вы можете написать первый!
Оставьте свой комментарий
Нам очень важно ваше мнение об этой статье, напишите пару слов.
Добавить комментарий
Оцените статью:
Спасибо за Ваш комментарий!
После модерации комментарий появится на сайте.

Возврат к списку

Поделиться:
Обратный звонок RedConnect